
|
14 |
|
Александр Бирштейн "...от сына" |
|
часов должен быть на приеме. |
|
– Да, – ответил я, лихорадочно соображая, как мой собеседник за два часа доберется из Киева в Одессу. |
|
– Ну, и отлично. До встречи. Не беспокойтесь, адрес мне известен. |
|
И повесил трубку. |
|
Из сказанного я заключил, что он бывал уже в этой квартире. Ничего себе! |
|
Пришлось следующее утро посвятить посильной уборке. Хотя, сильно напрягаться мне не пришлось – Ленка известная чистюля. |
|
Гость опоздал всего на пять-шесть минут. Учитывая расстояние, которое ему пришлось преодолеть, он был точен почти, как граф Монте-Кристо. Он был точь-в точь такой, каким я несколько раз видел его по телевизору. Разве что, ходил с тростью. С ним приехало еще несколько человек, но в квартиру они не зашли, а, дождавшись когда я открыл, спустились вниз, в машину, наверное. |
|
Приступили… Я стал вытаскивать планшетки, а гость бегло проглядывал их содержимое. После этого кивал головой, и я доставал новую. Таким образом были показаны все планшетки, кроме коробки с золотыми монетами. Почему я так поступил? Сам не знаю… Просмотрев все, он ошарашил вопросом: |
|
– Это все? |
|
– Да, конечно! |
|
– До меня тут кто-то был? |
|
– Насколько мне известно – нет! |
|
– Странно!.. |
|
Что обозначают сии слова он объяснить не утрудился. |
|
– Кое что из меди все-таки возьму, – решил он и стал перебирать планшетки снова. Отобрав с десяток монет, задумался. |
|
Я с ужасом ждал момента, когда придется называть цену. |
|
Подумав, гость присовокупил к отобранному еще два портретных рублевика Александра 1 и изрек: |
|
– За все могу дать тридцать тысяч. Долларов, естественно. |
|
Честно говоря, сумма огорошила. Даже очень обнаглев, я бы назвал втрое меньшую. |
|
Открыв чемоданчик, он достал три пачки стодолларовых купюр и положил на стол. |
|
Сделав вид, что для меня такие покупки вещь привычная, небрежно сдвинул пачки в ящик. |
|
Гость, упаковав купленные монеты, собрался уходить. |
|
– Ладно, – сказал он, – все равно не даром слетал. А вы, если что еще найдете, дайте знать! |
|
И положил на стол карточку без имени, но с телефонами. |
|
Потом позвонил по мобилке, сказал, что выходит. |
|
Когда дошли до двери – там уже ожидали его спутники. Простились… |
|
У меня из головы не выходила его фраза: |
|
Если что еще найдете… |
|
Интересно, а что еще можно найти? |
|
|
|
Много позже выяснилось, что процентов на тридцать он все-таки меня напарил. |
|
|
|
Наутро следующего дня мы с Ленкой пересмотрели все местные газеты, но о приезде такой важной шишки там не было ни слова. Выходит, он специально слетал в Одессу ради встречи со мной. Да еще на служебном самолете, наверное… |
|
Если пресса не прознала о его краткосрочном визите, то коллекционеры самым непостижимым образом этот факт просекли. Впрочем, может он еще с кем-то встретился. |
|
Когда после работы я пришел на «пятачок», тот гудел от новости. Причем основной сенсацией был не приезд важного политика, а то, что загадочные наследники старика «раскололись». Стоя в сторонке, я не без удовольствия выслушивал всех, кто обсуждал данную тему. Более того, самые активные строили планы захвата разини-наследника. |
|
Дать ему за все десять тысяч, так он от радости описается! – вещал один из них. |
|
Остальные с ним соглашались. Оставалось решить, кто первый начнет осаду, но для обсуждения этой животрепещущей темы они удалились в подвальчик, расположенный рядом, и больше ничего мне услышать не удалось. |
|
Можно подумать, что они там что-то решат. Как же, как же. Наслышаны. Сколько раз они обманывали друг друга я не знал, но, по моим сведениям, делали это при каждом удобном случае. |
|
Всем памятна история, когда один из этих деятелей застолбил крупную партию икон и, видимо не рассчитывая справиться с ней самостоятельно, пригласил в дело ближайшего друга. Встреча с хозяином икон была назначена назавтра. Каково же было удивление инициатора этой сделки, когда назавтра он узнал, что его друг уже купил все самостоятельно, причем в тот же день. |
|
Такие вещи тут не скрывались, а наоборот преподносились, как пример изворотливости, деловой хватки. |
|
А эти двое даже не поссорились! |
|
Да, они собирали – кто монеты, кто иконы, кто награды, но пуще всего их привлекала разница. Что это такое? А это – именно разница между ценой, уплаченной за предмет, и ценой, полученной за него при перепродаже. |
|
Однако же нам с Ленкой предстояла осада, а мне, уже без Ленки, и полное разоблачение. Вернувшись домой, позвал подругу на военный совет. |
|
И вот, что мы решили. На носу Новый год, а денег у нас так много, что и не потратить лет за пять. Продавать ничего больше не будем. Пока… Так что, есть все основания куда-то поехать. За границу, например. Грандиозность этого плана заставила нас на мгновение притихнуть и прижаться друг к другу. Ох, только бы оно не кончалось это мгновение! |
|
Но мгновение это все-таки закончилось, и мы перешли к важному пункту наших обсуждений – куда мы все-таки поедем. Я уже догадывался – куда захочет она поехать – и готов был ей уступить, не без условий, конечно. |
|
В итоге было решено – на Новый
год едем в Израиль – это первое, а второе – сразу после приезда подаем
документы в ЗАГС. |